___ & Order

Now we are looking on the crossword clue for: ___ & Order.
it’s A 16 letters crossword puzzle definition.
Next time, try using the search term “___ & Order crossword” or “___ & Order crossword clue” when searching for help with your puzzle on the web. See the possible answers for ___ & Order below.

Did you find what you needed?
We hope you did!. If you are still unsure with some definitions, don’t hesitate to search them here with our crossword puzzle solver.

Possible Answers:

Law.

Last seen on: Daily Celebrity Crossword – 7/16/19 TV Tuesday

Random information on the term “___ & Order”:

E (named e /iː/, plural ees) is the fifth letter and the second vowel in the modern English alphabet and the ISO basic Latin alphabet. It is the most commonly used letter in many languages, including Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hungarian, Latin, Latvian, Norwegian, Spanish, and Swedish.

The Latin letter ‘E’ differs little from its source, the Greek letter epsilon, ‘Ε’. This in turn comes from the Semitic letter hê, which has been suggested to have started as a praying or calling human figure (hillul ‘jubilation’), and was probably based on a similar Egyptian hieroglyph that indicated a different pronunciation. In Semitic, the letter represented /h/ (and /e/ in foreign words); in Greek, hê became the letter epsilon, used to represent /e/. The various forms of the Old Italic script and the Latin alphabet followed this usage.

Although Middle English spelling used ⟨e⟩ to represent long and short /e/, the Great Vowel Shift changed long /eː/ (as in ‘me’ or ‘bee’) to /iː/ while short /ɛ/ (as in ‘met’ or ‘bed’) remained a mid vowel. In other cases, the letter is silent, generally at the end of words.

___ & Order on Wikipedia

Random information on the term “Law”:

A law dictionary is a dictionary that is designed and compiled to give information about terms used in the field of law.

Distinctions are made among various types of law dictionaries.

Differentiating factors include:

A good bilingual law dictionary needs to take the users’ expected language and professional competences into account. The lexicographers therefore must consider the following aspects: dictionary user research, dictionary typology, structure, and presentation of the relevant information. When making a law dictionary, the lexicographers attempt to present the information in such a way that the user is not burdened with excessive lexicographic information costs.

As pointed out in Nielsen 1994, law dictionaries can serve various functions. The traditional law dictionary with definitions of legal terms serves to help users understand the legal texts they read (a communicative function) or to acquire knowledge about legal matters independent of any text (a cognitive function) – such law dictionaries are usually monolingual. Bilingual law dictionaries may also serve a variety of functions. First, they may have entry words in one language and definitions in another language – these dictionaries give help to understand legal texts, usually written in a foreign language, and to acquire knowledge, usually about a foreign legal system. Second, bilingual law dictionaries with entry words in one language and equivalents in another language provide help to translate legal texts, into or from a foreign language, and sometimes also to produce legal texts, usually in a foreign language.

Law on Wikipedia