“What? I didn’t understand you”

Now we are looking on the crossword clue for: “What? I didn’t understand you”.
it’s A 49 letters crossword puzzle definition.
Next time, try using the search term ““What? I didn’t understand you” crossword” or ““What? I didn’t understand you” crossword clue” when searching for help with your puzzle on the web. See the possible answers for “What? I didn’t understand you” below.

Did you find what you needed?
We hope you did!. If you are still unsure with some definitions, don’t hesitate to search them here with our crossword puzzle solver.

Possible Answers: Huh.

Last seen on: Daily Celebrity Crossword – 6/18/18 Movie Monday

Random information on the term ““What? I didn’t understand you””:

A diacritic – also diacritical mark, diacritical point, or diacritical sign – is a glyph added to a letter, or basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός (diakritikós, “distinguishing”), from διακρίνω (diakrī́nō, “to distinguish”). Diacritic is primarily an adjective, though sometimes used as a noun, whereas diacritical is only ever an adjective. Some diacritical marks, such as the acute ( ´ ) and grave ( ` ), are often called accents. Diacritical marks may appear above or below a letter, or in some other position such as within the letter or between two letters.

The main use of diacritical marks in the Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. Examples are the diaereses in the borrowed French words naïve and Noël, which show that the vowel with the diaeresis mark is pronounced separately from the preceding vowel; the acute and grave accents, which can indicate that a final vowel is to be pronounced, as in saké and poetic breathèd; and the cedilla under the “c” in the borrowed French word façade, which shows it is pronounced /s/ rather than /k/. In other Latin-script alphabets, they may distinguish between homonyms, such as the French là (“there”) versus la (“the”) that are both pronounced /la/. In Gaelic type, a dot over a consonant indicates lenition of the consonant in question.

“What? I didn’t understand you” on Wikipedia

Random information on the term “Huh”:

A speech disfluency, also spelled speech dysfluency, is any of various breaks, irregularities (within the English language, similar speech dysfluency occurs in different forms in other languages), or non-lexical vocables that occurs within the flow of otherwise fluent speech. These include false starts, i.e. words and sentences that are cut off mid-utterance, phrases that are restarted or repeated and repeated syllables, fillers i.e. grunts or non-lexical utterances such as “huh”, “uh”, “erm”, “um”, “well”, “so”, and “like”, and repaired utterances, i.e. instances of speakers correcting their own slips of the tongue or mispronunciations (before anyone else gets a chance to). “Huh” is claimed to be a universal syllable.

Fillers are parts of speech which are not generally recognized as purposeful or containing formal meaning, usually expressed as pauses such as uh, like and er, but also extending to repairs (“He was wearing a black—uh, I mean a blue, a blue shirt”), and articulation problems such as stuttering. Use is normally frowned upon in mass media such as news reports or films, but they occur regularly in everyday conversation, sometimes representing upwards of 20% of “words” in conversation. Fillers can also be used as a pause for thought (“I arrived at, um—3 o’clock”).

Huh on Wikipedia